Миссия для чужеземца - Страница 72


К оглавлению

72

— Разве ты не узнал? — удивился наставник и сдернул платок. — А теперь?

— Мама? — прошептал Сашка.

— Саша? — тихо, но с отчетливым удивлением отозвалась мать.

— Ну вот и встретились, — улыбнулся наставник. — Ты, конечно, можешь говорить, что и это иллюзия, но согласись, что даже в иллюзии ты умирал по-настоящему. Представь, что почувствует твоя мать, если я буду отрубать ей пальцы, руки, ноги? Медленно и не торопясь.

— Нет! — заорал Сашка.

— В самом деле? — удивился наставник. — Так вот, Арбан, с этой минуты я не скажу тебе больше ни слова. Твоя судьба в твоих собственных руках.

Он сделал шаг к Сашкиной матери, положил руку ей на плечо. Она испуганно обернулась, проведя тыльной стороной ладони по лбу — щемяще знакомый жест, и спросила:

— Разве Саша тоже умер?

Вместо ответа наставник резко ударил ее по голове и, взвалив обмякшее тело на плечо, стал удаляться.

И тогда Сашка прыгнул.

Глава 8
ПЕС И МОСТ

Дан так и не смог заснуть. Ему все время казалось, что со двора полуразрушенной усадьбы, в которой они остановились, доносятся какие-то шорохи. Кто-то натужно сопел за стеной. Над улицами Мертвого Города изредка раздавался унылый вой. Лошади испуганно вздрагивали, отрывались от мешков с метелками и тревожно посматривали на своих хозяев, словно ища объяснений странным звукам. Лукус, как казалось Дану, безмятежно спал. Хейграст сидел возле пролома, через который они вошли в полуразрушенное здание, и, не торопясь, смазывал лезвие своего меча каким-то желтоватым составом.

— Дан, — негромко позвал нари, словно почувствовав на себе его взгляд.

— Да? — отозвался мальчишка.

— Скоро выступаем.

Хейграст взглянул на лошадей:

— Проверь упряжь. Мой тебе совет: хочешь успокоиться — займись делом.

Дан поднялся, подошел к лошадям и стал проверять упряжь, хотя и был уверен, что с ней все в порядке.

— Послушай меня, парень, — продолжал Хейграст. — На сегодня это самый опасный участок нашего пути. Не вздумай лезть в схватку. Самое главное — перейти через мост. Если твари попытаются ринуться за нами, там будет проще. Мост узкий. Думаю, что мы сумеем их остановить. У меня есть кое-что от Вика Скиндла. Но до моста нужно еще добраться. Это почти ли. Я буду первым. Лукус последним. Тебе поручается Саш. Цепляй его лошадей за свою и прорывайся к мосту. Что бы ни случилось, прорывайся. Даже если я отстану и буду с Лукусом прикрывать отход. Запомни: все наше путешествие ради одного — привести Саша в Мерсилванд.

— Я понимаю, — прошептал Дан, оглядываясь на лошадей, между которыми белело осунувшееся лицо.

— Надеюсь, — кивнул Хейграст. — И еще: смажь свои стрелы этим составом. Ядом неупокоенных не возьмешь, но кто бы ты ни был — оживший труп, безумная тварь, зверь, — если тебя царапнет по коже чем-то смоченным такой жидкостью, будь уверен, корчиться от боли придется достаточно долго.

— Ты же сказал, чтобы я не вздумал участвовать в схватке? — спросил Дан.

— На всякий случай, — объяснил Хейграст.

Дан взглянул в глаза нари и больше ничего спрашивать не стал. Мальчишка шагнул к лошадям и увидел, что лицо Саша покрыто мелкими бисеринками пота. Неизвестно, кому сейчас легче, подумал, вздохнув, Дан и достал платок, чтобы стереть капли.

— Хейграст! — зашипел он через мгновение.

— Что случилось? — Нари вскочил на ноги.

— Буди Лукуса! — пролепетал мальчишка. — С Сашем опять что-то происходит!

— Я не сплю! — отозвался Лукус. — Уснешь тут, когда болтовня идет над самым ухом. Что там опять случилось?

— Вот! — показал Дан.

Шею Саша охватывал багровый рубец.

— Думаю, что рассосется, — сказал Лукус. — На руке рана уже начала исчезать.

— Что это? — спросил Хейграст.

— Не знаю. — Лукус мотнул головой и добавил в ответ на хмурый взгляд Хейграста: — Не знаю!

— Ну-ка! — потребовал Хейграст. — Одежду!

Лукус распахнул мантию Саша и, развязав шнуровку, обнажил тело.

— Демон! — прошептал нари.

Грудь Саша покрывали свежие кровоподтеки, багровые рубцы и синие пятна.

— Знаешь, на что это более всего похоже? — спросил Хейграст.

— На раны, — пробормотал Лукус. — Вот следы копья, вот отверстия от стрел. Эту дыру проделал арбалетный болт. Вот это сделано мечом. А этот удар буквально раскроил его. Видишь? От плеча до середины ребер? Но ведь это невозможно!

— Невозможно?! — воскликнул Хейграст. — Если мы не доберемся до Леганда в самое ближайшее время, Саша просто порежут на кусочки! Может быть, это не настоящие раны, но, если его тело будет превращаться в сплошной кровоподтек, в какой-то момент он не выдержит! Что он чувствует при этом? Чем ему помочь? Можно все-таки как-то кормить его? Он ощутимо потерял в весе!

— Я могу ускорить рассасывание синяков, — вздохнул Лукус. — Но я не могу ни остановить их появление, ни разбудить его. Что касается еды, то он может принимать только жидкую пищу. Именно ее я и вливаю в него каждый день.

— Делай все, что можешь, — попросил Хейграст. — И быстро. Алатель уже приближается к горизонту.

Лукус едва успел смазать раны Саша и вновь привести в порядок его одежду, как в ушах раздался голос призрака:

— Быстро! Воины покидают мост. У вас мало времени.

Хейграст тронул лошадь, и отряд выкатил на пустынную улицу. Алатель уже спрятался за руины, освещая только верхушки домов. Медленно погружаясь в мрачную темень, улица вела на север. Лошади пошли вскачь. Дан подгонял пятками Бату, которая и без того судорожно переставляла ноги. Лошади словно сами понимали, что убраться из города им надо как можно быстрее. В небе проступали звезды, проблески Алателя бледнели, и Дану казалось, что страшные полуразрушенные дома не просто молчаливо выстроились вдоль дороги, а нависают над отрядом. Из темных окон доносились шум, скрежет, шипенье!

72